必去屋

繁体版 简体版
必去屋 > 时空无尽 > 第五十八章 汉字?

第五十八章 汉字?

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

在林子里七拐八拐前面豁然开朗,全昊将队伍带到了他最早发现的那处水潭。清凉的潭水更是令众人发出一阵欢呼。扑通扑通,水桶纷纷被扔在地上。人们争先恐后的涌到潭边,跪趴在地上狂饮起来。没有人比这群在海上劫后余生,在太阳暴晒下忍受干渴达数天的难民更理解水的宝贵。

喝饱还不过瘾,一名矮个男人当先脱掉上衣跳进水里,划动双臂往水潭中心游去。受此鼓舞,其他人纷纷有样学样,下饺子般往下跳。清澈的水体顿时被十一条黑泥鳅搅得发浑,全昊赶紧吼了一嗓子。等水里的人看过来,他亮出鱼叉坚决的往下游的方向一指。这些人身上脏的要死,若十一个人都在水里洗澡,他们身上的泥能把整片潭水全染黑。那还怎么喝?

恩人的话还是要听的。人们纷纷掉头,往下游游去。

全昊不想下水,也不想呆在附近。大老爷们洗澡又没什么好看的。他在附近转了一圈。约摸半小时后回来。十一个男人都上岸了,身上也干净许多。他命他们穿戴好,到上游来水处把桶接满。带着这些人打道回府。

一趟取水之旅总共带回了七个整桶,四个大半桶近两百升的水。另外还有不少时令鲜果。当然只有七个男人有资格带回果子,那四个连整桶水都扛不下来的,只能遗憾的把可口的水果丢弃在半路上。全昊也并没容情,怎么说的就是怎么做的。不然就是对另外七个人不公。不能一碗水端平他威信的损失更大。

他本人也有收获,经过简单的交流,他从男人们那学了十几个字的念法。都是些简单的字,从一到十的数字,再有就是看到什么问什么。山、树、水、石,他发现有的字这些人说的和普通话是一模一样,比如“一”他们也读“yi”,“山”也读“shan”。还有些稍有差别,“七”被读成了“切”,“九”被读成“勾”,“水”被读成“随”。更多的则完全找不到共同点。比如“树”他们读作“耸”。

情况复杂了。若说他们的语言和汉语有关系,近三分之一相似或接近现代汉语的读音可以为证。但断定这种语言就是古汉语的一个分支仍为时过早,一是标本太少,二毕竟读音完全不同的词占的比例更大。

大桶大桶的淡水在营地引起了轰动。从归来的男人们嘴里,人人都知道了岛上水源充足。自此难民们的最后一项担忧也不复存在。还有新鲜的果实令人垂涎,可惜它们都是私人所有物,其他人只能干看着眼馋。全昊见状果断宣布从明天开始派人去南半岛采摘水果。等着下锅的肥鱼已经有二十几条了,都是女人们用简陋的木枪捕到的。堆在一块成了一座小山。这么多鱼一天怎么都吃不完,岛上的温度又高,鱼肉过夜一定会腐烂。想要长时间存放只能脱水晒成鱼干。不管怎么说女人们继续捕鱼会造成浪费,还不如解放出一部分人手去采果子。

回到营地小女孩也带给他几个消息。男孩丙没能挺住,但另一个孩子和老人都清醒了。

『加入书签,方便阅读』