必去屋

繁体版 简体版
必去屋 > 大艺术家 > 409 戏弄观众

409 戏弄观众

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

今天第三更,求推荐,求订阅。

“改编剧本”上映之后,众多影评人的确都被绕糊涂了,不同于“死亡幻觉”,需要去阅读“时空旅行奥义书”之后,对电影的理解就会清晰很多。“改编剧本”是一环套一环,一个不留神就被绕进去了,然后就迷迷糊糊地看到电影结尾。

不过“改编剧本”和“死亡幻觉”都有一个共同点,没有看懂的人,或许会看到一半就睡着了,或许会破口大骂“烂片”,或许会一头雾水“搞什么”,但绝对不会对电影有任何赞扬之词。只有把电影真正看懂了,才能体会到这部艺术剧情电影深刻的内涵。

尼尔-达西忽然很佩服埃文-贝尔,不是因为其他的,只是单纯佩服埃文-贝尔接剧本的勇气,他总是在挑战自己的极限。

“这是一部非常考验智商的电影,抛开导演和演员,这甚至可以说是编剧直接在操控着电影与观众进行对话。查理-考夫曼显然是在玩转电影,想与观众斗智斗勇。近年来,想玩技巧的电影大多走惊悚片路线,很多还难以自圆其说,草草收尾。这部电影将技巧隐藏在一个简单的故事中,而且居然还拍得如此文艺,着实让人佩服。

尼古拉斯在本片中,再次奉献经典演出,一人分饰两角,丝毫不落下风。这种**型好莱坞文艺片的电影,尼古拉斯的表现堪称出彩。特别是在对查理一角的演绎上,尼古拉斯奉献了过去三年来的最佳演出。

梅丽尔依旧扎实可靠,近年保持每天都有作品问世的她,一直都在水准之上。剧中追求激情铤而走险的苏珊在梅丽尔的演绎下,让人感叹演技的力量。

要说惊艳,埃文完全可以称得上与剧本相提并论。流氓、缺牙、邋遢、粗话的外貌形象,只是一个要素而已,更重要的是,埃文将约翰骨子里的那种狂热淋漓尽致地发挥了出来。埃文饰演的约翰,在对台词进行表述时的节奏、语调和深情,将语言的魅力完全展现在观众面前,毫无疑问,约翰是一个天才,埃文-贝尔也是。

颁奖季才刚刚拉开大幕,‘改编剧本’带领着一众主创人员,来势凶猛。”

尼尔-达西在“纽约时报”上刊登的影评,为无数观众解开了疑惑。

事实上,许多观众在看完“改编剧本”之后,的确都是云里雾里的,电影院里传出来不是叫好声,更多是一连串的问号。葛瑞-列侬是在首映式举行的第二天,也就是周六晚上才去观看“改编剧本”的,主要还是因为目前电影只是进行点映,购买门票可不是一件容易的事。

葛瑞-列侬因为工作的关系,其实并不太经常看电影,不过今年以来,这已经是他第二次进入电影院了,上一次是因为“狙击电话亭”,这也算是他毕业以后比较难得的一件事。

坐在电影院里,葛瑞-列侬发现,全场所有位置都已经坐满了,看来观众的积极性都还是很高的。而且,有些意外的是,一眼扫过去,年轻人不多,中年人的比例反而比想象中高一些。原本葛瑞-列侬还以为最开始来捧场的都是歌迷影迷呢。现在看来,埃文-贝尔在电影市场上还是有一定影响力的,“改编剧本”这样的文艺片对年轻人吸引力不大,不过却并不影响上座率。

很快,电影院的灯就熄灭了,开始播放广告,这也就意味着电影就要开始了。

虽然葛瑞-列侬之前在海报上就看见过埃文-贝尔的中年痞子造型了,但电影开始之后不久,当约翰-拉罗歇出现的时候,葛瑞-列侬还是愣了愣,花了几秒钟才认出来,这个缺了一口牙的男人居然就是埃文-贝尔!现场观众们倒吸一口凉气的声音十分清晰,证实了大家都和葛瑞-列侬一样,受到惊吓了。

电影的前半部分,符合文艺片的基调,相对来说枯燥一些,不过内容也相对来说简单一些,没有太复杂的部分。葛瑞-列侬心情倒也放松,可是当尼古拉斯-凯奇饰演的查理拿起录音机,开始录制下自己对剧本的想法,赫然就是电影前半部分内容时。现场观众“哇”的感叹声清晰无比。

葛瑞-列侬也不由打起精神,显然,故事从这里进入了高速变化的部分。

随着情节的发展,电影院内部的问号越来越多,一直累积到查理第二次拿起录音机时,说到,“我是查理-考夫曼,又老又肥,考夫曼和制片人坐在饭店里,考夫曼为争取对方找他写剧本,竭力讨好她,大汗淋漓……”

所有观众再次发出了惊讶的“哇”声音,这时,葛瑞-列侬已经意识到了,电影真实中的编剧查理-考夫曼其实就是在不停地套环,将整个剧本变成无数个环套,然后一次又一次地推翻观众的猜想,“戏弄”观众的同时,让所有人都猜不出故事最外层的套子是什么。

果然,接下来查理第三次拿起了录音机,“我是查理-考夫曼……”没有等后面的台词说下去,安静的电影院里清晰地传来一句“靠”,顿时整个电影院哄笑了起来。

『加入书签,方便阅读』