必去屋

繁体版 简体版
必去屋 > 温解道德经 > 第9章 持而盈之,不如其已

第9章 持而盈之,不如其已

章节错误,点此举报(免注册),举报后维护人员会在两分钟内校正章节内容,请耐心等待,并刷新页面。

“金”和“玉”堆满了屋子,却不能守护。

解:

同上,过多的财富,乃至权势,都是“可欲”,是会使“民”“为盗”的,所以钱虽多,却不能够守住。

例:

有一个说法,叫做“富不过三代”,自古以来,就没有不败落的权势,这个已经无法再解释更多了,所谓“仁者见仁智者见智”罢了。

富贵而骄,自遗其咎。

“富”指的是财富的积累,达到一定程度。“贵”指的是身份的一种程度。“咎”是过失,错误。

此句释义为:

“富”的身价,“贵”的地位,人们因此而“骄”,即因身份、地位而产生的蔑视、不讲道理、自大、目无法纪等。这是“自遗其咎”,这四个字,就是说,是自己留下来的过失——引申一下,大家都懂的意思,就是自己招来的灾祸。

例:

那些二代的事情,什么“我爸爸是李刚”,什么“坑爹门”之类的,都是。而因为本身的财富膨胀,而导致的自取其祸的,亦不在少数。历史上,历朝历代,这样的例子不胜枚举,这里不想占篇幅了。

功遂身退,天之道也。

“功”指的是将一件事达到一定的效果。“遂”是完成。

此句释义为:

我们做完了该做的事,就应该“身退”了,“身退”,便是将自己从这件完成的事里,“退”出来,“为而弗恃,功成而不居”这是做事的态度,沉寂于过去,就做不好未来。“天之道也”

“天之道”何也?“损有余以补不足”也。

“天之道”是相对于“人之道”而言的,我们“功遂身退”“为而不恃,功成而弗居”便是“天之道”。

总结:

我们所拥有的,应该与自己可以拥有的相匹配。

『加入书签,方便阅读』